КУЛИНАРНЫЕ КНИГИ ХУДОЖНИКОВ И ПИСАТЕЛЕЙ (1961)

artist_writers_cookbook_cover-top

Наряду с творческим наследием, многие великие писатели, музыканты и художники оставили после себя оригинальные кулинарные рецепты и советы о приготовлении тех или иных блюд. Сохранились и уникальные книги: «Большой кулинарный словарь», составленный Александром Дюма, поваренные книги написанные Сальвадором Дали, Энди Уорхолом, Джексоном Поллоком. И другие подобные труды. Но вышедшая в 1961 году «Поваренная книга художников и писателей» объединила авторов сразу нескольких направлений искусства. Монументальность кулинарному сборнику придают рецепты выдающихся личностей культуры прошлого столетия.

«Поваренная книга художников и писателей» (The Artists’ & Writers’ Cookbook) в издании 1961 года, содержит 220 рецептов. Если классифицировать их авторов по жанрам искусства, то в сборник вошли рецепты от 55 художников, 61 романиста, 15 скульпторов и 19 поэтов. Глядя на имена авторов, можно уверенно сказать, что книга собрала целый парад светил мировой культуры.

Издание произвело такое впечатление, что породило в дальнейшем ряд подобных литературных проектов. К примеру, уже через год, схожий мини-проект осуществил лондонский фотограф Марк Крик, написав книгу «Суп Кафки: Полная история мировой литературы в 14 рецептах». Фишкой книги стал его талант литературного чревовещателя: все рецепты он стилизовал под манеру повествования всемирно известных литераторов. (О других «наследниках» этого издания мы расскажем в следующих статьях).

Alisa_B._Toklas__Povarennaya_kniga_zhizni«Кулинарная книга писателей и художников» собрала всемирно известных писателей, среди которых Жорж Санд, Ирвинг Стоун, Жорж Сименон, Харпер Ли и другие выдающиеся литераторы прошлого столетия. Предисловие к поваренной книге написала американская писательница, многолетняя подруга Гертруды Стайн — Алиса Бабетт Токлас. А уж она-то знала толк в литературных кулинарных книгах. Для этого достаточно прочесть ее «Поваренную книгу жизни», которую Алиса Токлас написала в 1953 году, в возрасте 75 лет.

Через 20 лет после ее смерти, книга стала классикой. Но причиной стали не винтажные рецепты, которые присутствуют в книге Токлас. Гораздо интереснее, чем сами рецепты было жизнеописание этих двух незаурядных женщин, проживших вместе более 40 лет. (Их парижская квартира была пристанищем модернизма, а их салон посещали самые прогрессивные художники и писатели тех лет: Эрнест Хемингуэй и Пабло Пикассо, Гийом Аполлинер и Эдвард Хоппер).

афиша пьесы В ожидании луны-Waiting_for_the_MoonВ их тандеме Гертруда Стайн заняла роль мужчины и вела довольно праздную жизнь. Любила спать до обеда, потом долго и со вкусом кушать. Также любила прогулки, музыку. Все земные заботы достались верной и преданной ей Алисе. При этом Гертруда довольно насмешливо относилась к мечтам своей подруги написать кулинарную книгу. Но вещица у Алисы Токлас получилась весьма интересной. В ней описана их долгая совместная жизнь, от поисков прислуги в мирное время, до полуголодной жизни во время войны. В тексте много любопытных и милых подробностей, вроде отчаянной попытки сохранить в самое голодное время пакетик засахаренных фруктов и кулечек муки для праздничного кекса, который они решили испечь в день победы над фашистами.

Для «Поваренной книги художников и писателей» Токлас предложила рецепт омлета, который французская писательница Жорж Санд однажды послала Виктору Гюго.

Рецепт омлета «Аврора» от Жорж Санд

жорж санд-омлет аврора

 Название, которое Токлас дала этому рецепту, многозначно. Оно содержит часть реального имени Жорж Санд (настоящее имя которой было — Амандин Люси Аврора Дюпен), а также передает его аристократическую изысканность. Насколько она характерна для автора знаменитых романов, в которых социалистические идеи зачастую сталкиваются с повествованием о жизни богемы, — решать вам. Но в рецепте омлета «Аврора» используются глазированные каштаны marron. В Франции они считаются деликатесом и десертом королей. Чтобы приготовить глазированные каштаны, требуется огромное терпение. Ведь каштаны-marron готовят в течение 6 дней! (Слабым утешением может быть то, что основные действия приходятся на первый и шестой дни).
Для желающих повторить рецепт омлета Жорж Санд, «вишенкой на тортике» станет приготовление крема с миндальным вкусом, которым требуется полить омлет в завершение… отчего он еще больше похож на изысканный десерт). В общем, для смельчаков, желающих воспроизвести завтрак аристократа, приводим оригинальный рецепт от Алисы Токлас.

Омлет Авроры

Взбейте 8 яиц со щепоткой соли, 1 столовой ложкой сахара и тремя столовыми ложками густых сливок. Приготовьте омлет обычным способом. Перед тем как сложить его, поместите в него 1 стакан нарезанных кубиками засахаренных фруктов и небольшие кусочки глазированных каштанов, которые предварительно (несколько часов) пропитывать в 2 столовых ложках кюрасао. Осторожно, чтобы не рассыпать начинку, выложите омлет на сервировочное блюдо. Окружите его цветными кубиками цукатов. Сверху омлет поливается кремом франжипани (Frangipane — кулинарный крем с миндалём. В наши дни его делают из сливочного масла, сахара, яиц и молотого миндаля или миндальной муки).

Приготовление миндального крема: понемногу взбивать 2 целых яйца и 3 желтка с 3 столовыми ложками сахара, пока они не станут бледно-лимонного цвета. Затем добавить 1 стакан муки и щепотку соли, помешивая, пока смесь не станет идеально «гладкой». Добавить 2 чашки молока и все хорошо перемешать. Смесь поместить в кастрюлю и поставить на самый малый огонь. Помешивать пока смесь не станет достаточно густой. Будьте осторожны. Следите, чтобы крем не прилип ко дну или бокам кастрюли. Когда он загустеет, снимите его с огня и добавьте 2 столовые ложки масла и 3 размолотых миндальных печенья. Хорошо перемешайте. Этим соусом сверху полейте приготовленный омлет, посыпьте засахаренными цукатами и растертым миндальным печеньем. Чтобы слегка обжарить поверхность омлета — поместить его в сильно разогретую духовку на короткое время.

*****

Приведем еще несколько литературных рецептов из этой «кулинарной» книги.

Рецепт сэндвича со слезами и сыром от Ирвинга Стоуна

рецепт сэндвича с сыром от ирвинга стоуна

Нужно оговориться, что рецепты для «Кулинарной книги художников и писателей» подобраны с разной степенью серьезности. Одни являются реальными кулинарными рецептами, а другие выглядят как остроумные эссе знаменитых авторов. К примеру, в отличие от манерного омлета француженки Санд, банальный рецепт сэндвича от основоположника биографической прозы американского писателя Ирвинга Стоуна (Irving Stone), является частью ироничного описания, в котором он с юмором рассказывает про «обед идеального писателя» (Perfect Writer’s Luncheon).

«Обычно, первую строку длинной книги я начинаю с весом около 170 фунтов, а четверть миллиона слов спустя, корректируя седьмой черновик готовый к печати, я уменьшаюсь до 145 фунтов. При особенно длинных книгах, я становлюсь настолько худым, что вокруг моих бедер не остается ничего, что могло бы удерживать мои брюки; последние главы я почти не могу дописывать сидя, потому что не остается плоти, на которой можно сидеть.

Причиной тому был мой «идеальный обед писателя», от которого я не отклонялся в течение тридцати пяти лет. За все эти годы мой единственный и полный обед состоял из американского бутерброда — тоста с сыром, и второго блюда — чашки чая. Бывали моменты, когда однообразие этого обеда становилось почти невыносимым. Однако, если в последние годы написания книг я пытался заменить сырный сэндвич на бутерброд с языком или говядиной, или даже курицей, я настолько огорчался, что во второй половине дня не мог придти в себя. По моим приблизительным подсчетам, за тридцать пять лет сосредоточенного письма, я съел десять тысяч сэндвичей с сыром. Не меньше. Не удивительно что однажды для меня наступило время выбора между диетической тоской или расстройством желудка. А какой тут выбор?»

В устах автора, написавшего десятки биографических романов про судьбы бунтарей и отчаянных творческих личностей («Жажда жизни» о Ван Гоге, «Моряк в седле» о Джеке Лондоне, о Микаланджело в романе «Муки и радости» и др.) диетический вариант сэндвича с сыром выглядит весьма скептично)).

Ингредиенты для диетического бутерброда с сыром:
— 2 ломтика унылого белого хлеба, испеченного без приправ в суровых заводских условиях,
— 1 ломтик слишком тонко нарезанного пастеризованного американского сыра, без какого-либо намека на любимый, захватывающий дух, дымчатый привкус сыра Пименто.

Приготовление:
На поджаренный тост положить скибочку сыра, накрыть другим тостом. По праздникам, на пару минут сунуть лицо в открытую духовку, чтобы ощутить изменения в вашей жизни.

*****
Рецепт «хрустящего хлеба» (Crackling bread) от Харпер Ли

хрустящий хлеб - книга харпер ли-убить пересмешника

Рецепт «хрустящего хлеба» Нелл Харпер Ли закономерно попал в Кулинарную книгу писателей. Именно его упоминает американская писательница в своем знаменитом романе «Убить пересмешника». (В 1961 году это произведение было удостоено Пулитцеровской премии и вошло в категорию «100 лучших детективных романов всех времен» по американской версии рейтингов).

Возможно читатели романа «To Kill a Mockingbird» припомнят ситуацию, когда Скаут возвращается после первого дня, проведенного в школе.
«Наверно, Кэлпурния почувствовала, что мой день был тяжёлым: она позволила мне смотреть как готовит ужин.
— Закрой глазки, открой ротик, и дай я тебя удивлю, — сказала она.
Это случалось не часто, чтобы она приготовила хрустящий хлеб — она говорила, что ей всё некогда, но сегодня, раз мы оба были в школе, ей было легче. Она знала, как я обожаю «хрустящий хлеб».

Crackling-CornbreadСловосочетание «хрустящий хлеб» приходится брать в кавычки, так как это не совсем хлеб в обычном понимании. Crackling bread — блюдо жителей южной части Соединенных Штатов. Основные ингредиенты этого американского блюда – кукурузная мука и свиная кожура, которую в виде обжаренных шкварок запекают в тесте из кукурузной муки. (Местные жители, теряя букву «g», называют хрустящие шкварки «Cracklin» — креклинами).

Рецепт «хрустящего хлеба» у знаменитой «убийцы пересмешника» имеет несколько насмешливую интонацию:

«Сначала поймайте у себя во дворе свинью. Затем отправьте ее на ближайшую бойню. Рассортируйте то, что они пришлют вам обратно. Отделите части пожирнее и выбросьте остальные. Растопите свиное сало, слейте горячий жир и соедините то, что осталось (так называемые «креклины-шкварки») со следующим набором продуктов:
• 1 ½ стакана воды
• 1 чайная ложка соли
• 1 чайная ложка разрыхлителя
• 1 яйцо
• 1 стакан молока.
Выпекать в форме, кастрюле или сковороде, сильно разогрев духовку. Время приготовления около 15 минут, до приобретения тестом светло-коричневого оттенка. (Думаем, более подробный рецепт все желающие легко найдут в интернете).

Возможно, насмешливый тон автора связан с таким давним отношением к английской еде? Ведь растапливание сала на огне, переливание горячего жира напоминает приготовление английского «пудинга для бедных»… Но результатом становится приглядная кукурузная выпечка, с виду похожая на золотистый пирог, правда, со вкусом на любителя.

*****

Рецепт стейка тартар от Марселя Дюшана

стейк тартар-татарский бифштекс с гренками-рецепт марселя дюшана

Из «Кулинарной книги писателей и художников» 1961 года можно узнать рецепт стейка Тартар от иконы концептуальной культуры прошлого столетия — Марселя Дюшана (фр. Marcel Duchamp, 1887-1968). В данном случае, очевидно художник победил в нем теоретика концептуального искусства. Обычно, ставивший «голую» идею превыше красоты и эстетической ценности, Дюшан представил стейк тартар как полотно, в котором вместо красок использовал разные съедобные ингредиенты.

В описании Дюшан подчеркивает, что «стейк Тартар, также известный как татарский бифштекс (Tatarský biftek, Tatarák), никак не связан с татарской кухней» и французским соусом tartar«. Происхождение стейка тартар он связывает с обычаем кочевников класть под седло лошади кусок сырого мяса, чтобы за время, пока они скачут галопом, мясо отбивалось и вялилось. (Интересная история восхождения стейка тартар в разряд блюд haute cuisine описана в статье).

Рецепт татарского бифштекса «по-дюшански»

Мелко порубите полфунта (в расчете на одного человека) самой лучшей говядины, которую можно добыть, и аккуратно соорудите из него «птичье гнездо». Поместите фарш на фарфоровую тарелку однотонного цвета — лучше всего подойдет слоновая кость, чтобы ни какие рисунки не отвлекали от естественной палитры ингредиентов блюда. В кратер «гнезда» из рубленого сырого мяса влейте два яичных желтка. Подобно венку, окружающему «гнездо», расположите по краю тарелки маленькие отдельные букетики из:

• Нарезанного белого лука
• Ярко-зеленых каперсов
• Свернувшихся серебристых анчоусов
• Мелко нарезанной свежей петрушки
• Мелко нарезанных черных оливок, в компании с желтыми листьями сельдерея

Употребление «стейка тартар»:

Как художник мастихином накладывает мазки краски на полотне, так каждый из сидящих за обеденным столом, по своему вкусу смешивает вилкой разные ингредиенты с яичным желтком и мясом. Туда же добавляет соль и перец. (В описании Дюшана, к тартару следует подавать «русский хлеб из тыквы, сладкое сливочное масло и розовое вино в бутылках»).
За много лет приготовление татарского бифштекса практически не изменилось. А красочная сервировка блюда по-прежнему напоминает художественный дизайн Марселя Дюшана. (Разве что у европейцев появился обычай вместо хлеба подавать острые чесночные гренки).

*****

Как вы понимаете, мы не станем пересказывать все 220 рецептов, имеющихся в Кулинарной книге художников и писателей )). В завершение, приведем вам «уникальный рецепт» шашлыка от легендарного фотографа и крестного отца дадаизма, известного миру под псевдонимом Ман Рэй. (Его настоящее имя —  Эммануэль Радницкий).

На страницах кулинарного сборника 1961 года Ман Рэй представил эпатажное «Меню для дня дадаизма». Рецепты из меню явно отсылали читателя к «Кулинарной книги футуризма», которую в 1932 году опубликовал идеолог футуризма Томмазо Маринетти. По крайней мере, и в рецепте жаренного цыпленка Маринетти, и в меню Ман Рэя, используются шарикоподшипники с машинным маслом…

кулинарная книга футуризма-1932

Дада-меню Ман Рэя

Завтрак (Le Petit Dejeuner)
Возьмите деревянную доску толщиной в дюйм или меньше, размером от 16 до 20 дюймов. Соберите яркие деревянные кубики, оставленные детьми на полу игровой комнаты, и приклейте или прикрутите их на эту панель.

Обед (Déjeuner)
Возьмите оливки и сок из большой банки консервированных зеленых или черных оливок и выбросьте их. В пустую банку поместите несколько стальных шарикоподшипников. Заполните банку машинным маслом, чтобы предотвратить появление ржавчины. С этим деликатесом подают французский багет, длиной 30 дюймов, окрашенный в бледно-голубой цвет.

Ужин (Dîner)
Подготовьте деревянные «штопальные яйца», по одному на человека. Если не смогли найти изделия без ручек — удалите ручки. В продольном направлении проткните каждое яйцо металлическим стержнем и положите этот «шашлык» в продолговатую или овальную сковороду. Накройте прозрачным целлофаном.

ман рэй+штопательные яйца

*Прим.:
«Манрэевский шашлык» изготавливается из «деревянных штопальных яиц», в оригинальном тексте — wooden darning eggs. Этот «продукт» явно незнаком современным людям и требует некоторых пояснений.
Слово «darning» обозначает швейную технику ремонта изношенных участков ткани. А сами «штопательные яйца» вытачивались из дерева или камня в качестве инструмента для ручной починки таких мест. Для удобства работы штопательные яйца часто изготавливались с небольшой деревянной ручкой.
Позже, при штопке чулок, наши мамы и бабушки заменили «древние» штопательные яйца на «прогрессивные» электролампочки )).

*****

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2 × 4 =

25552961
Вверх