ОБЕДЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ ГЕРОЕВ ОТ ДИНЫ ФРАЙД

обеды литературных героев от Дины Фрайд   600 х 340

Фуд-фотограф и стилист Дина Фрайд на протяжении нескольких лет работала над своим необычным арт-проектом “Воображаемые блюда”. В нем она предложила свои собственные фото-интерпретации кулинарных сцен из знаменитых романов современной и классической литературы. (см. “Воображаемые блюда ”: Обеды литературных героев).

Начало проекта было положено пятью фотографиями, созданными Диной еще во время обучения в школе искусств и дизайна в Род-Айленде (США). В настоящее время он включает уже 50 снимков, которые вошли в книгу “Воображаемые блюда: альбом наиболее памятных литературных обедов.

Fictitious Dishes

Каждая фотография сопровождается цитатой из литературного произведения, а также подборкой интересных фактов об авторе романа и самой книге. Интересно также и то, что Дина является не только стилистом и фотографом, но и поваром – все блюда для проекта она приготовила собственноручно. Некоторые из них оказались достаточно сложными в приготовлении, но основная часть работы заключалась в том, чтобы композиции как можно точнее передавали бы саму суть произведения.

Великий Гэтсби Фрэнсис Скотт Фицджеральд 1925  700 х 499

“Великий Гэтсби (1925), Фрэнсис Скотт Фицджеральд

На столах, в сверкающем кольце закусок, выстраивались окорока, нашпигованные специями, салаты, пестрые, как трико арлекина, поросята, запеченные в тесте, жареные индейки, отливающие волшебным блеском золота. В большом холле воздвигалась высокая стойка, даже с медной приступкой, как в настоящем баре, и чего там только не было — и джин, и ликеры, и какие-то старомодные напитки, вышедшие из употребления так давно, что многие молодые гостьи не знали их даже по названиям”.

Превращение Франц Кафка 1912  700 х 499

“Превращение” (1912), Франц Кафка

Тут были лежалые, с гнильцой овощи; оставшиеся от ужина кости, покрытые белым застывшим соусом; немного изюму и миндаля; кусок сыру, который Грегор два дня назад объявил несъедобным; ломоть сухого хлеба, ломоть хлеба, намазанный маслом, и ломоть хлеба, намазанный маслом и посыпанный солью”.

Страх и ненависть в Лас Вегасе  1971 700 х 499

“Страх и ненависть в Лас-Вегасе” (1971), Хантер С. Томпсон

Это не помешало ему открыть новую бутылку текилы и залпом опрокинуть ее в глотку. Потом он схватил грейпфрут и разрезал его пополам Гербер Мини-Магнумом — охотничьим ножом с нержавеющим лезвием, напоминавшим остро отточенную опасную бритву. <…> Адвокат яростно покромсал грейпфрут на четвертинки… восьмушки… на шестнадцатые… потом начал бесцельно долбать ножом по остаткам этого крошева”.

Таинственный сад  Фрэнсис Элиз Бёрнетт 1911  700 х 499

“Таинственный сад” (1911), Фрэнсис Элиза Бёрнетт

Еще через несколько дней Дикен довел питание Мэри и Колина до совершенства. Найдя неподалеку от парка, где они первый раз увиделись с Мэри, овраг, он сложил там из камней жаровню. В ней они пекли картошку и яйца. Печеных яиц Мэри и Колин до сих пор никогда не пробовали, и они им очень понравились. А печеная картошка со свежим маслом была не только вкусна, но и, в сочетании с посылками миссис Соуэрби, замечательно утоляла голод”.

Сговор остолопов Джон Кеннеди Тул 1980  700 х 498

“Сговор остолопов” (1980), Джон Кеннеди Тул

Это был Игнациус. Остановившись перед узким гаражом, он с превеликим чувственным удовольствием втянул в себя испарения Рая, а выпиравшая из его ноздрей щетина анализировала, каталогизировала, категоризировала и классифицировала отчетливые запахи хот-догов, горчицы и смазки. Вдохнув поглубже, он задался вопросом, не ощущает ли он, к тому же, еще и более нежного запаха — хрупкого аромата булочек для сосисок. Он взглянул на белые перчатки стрелок своих часов с Микки-Маусом и заметил, что пообедал он всего лишь час назад. И все же интригующие ароматы вызывали у него активное слюноотделение”.

Куриный суп с рисом Морис Сендак 1962 700 х 497

Куриный суп с рисом (1962), Морис Сендак

Морис Сендак – американский детский писатель и художник-иллюстратор, чрезвычайно популярный в англоязычных странах.  За исключением нескольких журнальных публикаций на русском языке его произведения не выходили.

Дина Фрайд  550 х 550

В интервью Дина Фрайд  сказала: Процессы чтения и поглощения пищи очень похожи. Они поддерживают, тонизируют, расслабляют и, по большей части, приятны. Они могут зарядить вас энергией или погрузить в сон. Чтение великих романов может переместить вас в другое время и в другое место, а еда может вызвать в воображении картины весьма далекие от вашей кухни. Некоторые из моих любимых блюд могут рассказать истории о происхождении и традициях. Как ненасытный читатель, я пожираю мои любимые книги”.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

20 − четырнадцать =

25552961
Вверх