КУЛИНАРНАЯ ПОЭЗИЯ. РОБЕРТ БЁРНС, ХАГГИС И ВИСКИ

Бёрнс, хаггис и виски-сайт ARTотека еды

Шотландский поэт и фольклорист Роберт Бёрнс (1759—1796) — знаковая личность в истории шотландской культуры. Иоганн Вольфганг Гёте называл его великим, Вальтер Скотт – необыкновенным и гениальным. Его стихотворение “ Брюс — шотландцам”, положенное на мотив народной шотландской мелодии, многие годы было неофициальным гимном страны и до сих пор является гимном Шотландской Национальной Партии. Популярность Бёрнса на родине настолько велика, что его день рождения 25 января отмечается как национальный праздник.

Бедный крестьянин, ставший выдающимся мастером слова благодаря своему таланту и упорному труду, завоевал славу культурного символа Шотландии. За свою недолгую жизнь (37 лет) Бёрнс сочинил сотни стихов, баллад и песен, многие из которых писались на народные мелодии.

У нас Бёрнс стал популярен благодаря переводам С. Маршака. Мы знаем его стихи, возможно, даже не подозревая об их происхождении. Роберту Бёрнсу принадлежат знаменитые строфы из романса, исполненного Александром Калягиным в фильме «Здравствуйте, я ваша тетя» —

Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.
По мне и бедность не беда,
Не будь любви на свете.

Романсы на стихи Бернса звучат в фильмах “Служебный роман” (“Моей душе покоя нет”), ”О бедном гусаре замолвите слово” (“Зима пронеслась…”), а песню y ”В полях под снегом и дождём” исполняли Л. Лещенко, В. Толкунова, И. Кобзон, А. Градский и др.

кадр из комедии Здравствуйте, я ваша тетякадр из фильма О бедном гусаре замолвите слово

День рождения Роберта Бёрнса 25 января отмечается в Шотландии как всенародный праздник. Он получил название Ночь Бёрнса (Burns Night). Центральным мероприятием является Бёрнсовский ужин (Burns supper), состоящий из своеобразных ритуалов с определенным порядком следования воспетых поэтом блюд.
Впервые Бёрнсовский ужин был проведен друзьями и поклонниками поэта 21 июля 1801 года, в пятую годовщину его смерти. Но уже с 1802 чествование шотландского Барда перенесли на его день рождения.
Центральное место на праздничном столе отведено сытному хаггису – национальному блюду шотландцев, увековеченному Бёрнсом.

Ода шотландскому пудингу хаггис (Перевод С. Я. Маршака)

Ночь Бёрнса (Burns Night )В тебе я славлю командира
Всех пудингов горячих мира, —
Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.

Дородный, плотный, крутобокий,
Ты высишься, как холм далекий,
А под тобой поднос широкий
Чуть не трещит.
Но как твои ласкают соки
Наш аппетит!
……
Молю я Промысел небесный:
И в будний день, и в день воскресный
Нам не давай похлебки пресной,
Яви нам благость
И ниспошли родной, чудесный,
Горячий Хаггис!

Во времена Бернса это блюдо считалось едой бедняков, так как его готовили из потрохов, предназначенных на выброс. С тех пор рецепт хаггиса мало изменился — бараньи сердце, печень и легкие смешивают с рубленным луком, толокном, салом, добавляют соль и приправы и варят в бараньем желудке. Традиционные гарниры к хаггису – пюре из брюквы и картофеля. Неизменное дополнение к сытному блюдо – шотландский виски. Бёрнс считал виски одним из символов Шотландии, часто воспевал в своем творчестве и даже несколько лет проработал в службе, контролирующей легальный выпуск спиртного. В память о поэте с 1995 года в Шотландии выпускается брендовая марка скотча «Robert Burns».

Шотландский виски (1786)

виски "Роберт Бёрнс" Нам пища — празднество для брюха,
Но жизнь течёт темно и глухо,
Покуда в глотке нашей сухо,
А выпьешь — и
Несется колымага духа
Без колеи.
….
Кто дар ячменного зерна
Не пьёт с друзьями допоздна,
Свой рок почувствует сполна,
Дойдя до точки:
Ему подагра суждена
И камни в почки!

О, виски благородный дух!
Я без тебя и нем, и глух,
И понапрасну режет слух
Моя строка!
Но ты пришёл — и, словно пух,
Она легка!

Традиционно Бёрнсовский ужин начинается с короткой молитвы, сочиненной поэтом:

У которых есть, что есть, — те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.
А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, —
Значит, нам благодарить остается небо!

В начале ужина подают суп – перловый, картофельный или коки-лики (Cock-a-leekie), который часто называют национальным супом Шотландии. Его готовят на основе куриного бульона с луком-пореем и рисом (ячменем), а в качестве приправы используют … чернослив.

Cock-a-leekie суп
Cock-a-leekie суп

Торжественный вынос хаггиса под звуки шотландской волынки – кульминация вечера. Главный хит шотландской кухни принято встречать стоя. Распорядитель вечера зачитывает “Оду к хаггису” и разрезает блюдо.

шотландское национальное блюдо хаггис
Шотландское национальное блюдо «хаггис»

На протяжении всего вечера звучат стихи, шутки и тосты в честь Роберта Бёрнса. В конце ужина подают традиционные шотландский десерт кранахан, овсяные лепешки с сыром и старинный шотландский пудинг «клути дамплинг», приготовленный на пару.
В завершение праздника все гости встают, берутся за руки и поют “Старое доброе время”( Auld Lang Syne) – песню написанную на стихи Роберта Бернса в 1788 году.

Шотландский десерт Кранахан (с малиной)
десерт КранаханИнгредиенты:
• 2-3 ст.л. овсяных хлопьев
• 300 гр малины
• 300 мл жирных сливок
• 2 столовые ложки меда
• 2-3 столовые ложки виски
• Сахарная пудра

На сухой сковороде поджарьте овсяные хлопья до появления характерного орехового запаха. Сделайте малиновое пюре, подсластив его по собственному вкусу. Несколько ягод оставьте для украшения. Взбейте сливки. Смешайте виски с медом. Аккуратно смешайте все ингредиенты. Разложите полученную смесь по бокалам, украсив малиной и присыпав овсяными хлопьями.
Кранахан можно готовить с любыми ягодами. Интересно, что во многих шотландских ресторанах его подают в виде набора ингредиентов, а посетитель сам смешивает их по собственному вкусу. Так что приведенный рецепт — не догма, а руководство к действию.

В Шотландии Ночь Бёрнса отмечается с большим размахом. Из года в год этот праздник только набирает обороты. На Британских островах говорят: «Когда Шотландия забудет Бёрнса, то мир забудет Шотландию».

2 thoughts on “КУЛИНАРНАЯ ПОЭЗИЯ. РОБЕРТ БЁРНС, ХАГГИС И ВИСКИ

  1. Оригинальный десерт и можно комбинировать,менять ингридиенты,здорово.Спасиво.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

4 × четыре =

25552961
Вверх