ЕВГЕНИЙ РЕЙН. ПОЭТИЧЕСКОЕ ГУРМАНСТВО

evgeniy reyn

Евгений Борисович Рейн (29.12.1935 )поэт, эссеист, прозаик, сценарист, лауреат десятка иностранных и российских литературных премий. Его товарищ и коллега, нобелевский лауреат, поэт Иосиф Бродский публично признавал его своим учителем. А одно из знаменитых его стихотворений «Рождественский романс» предваряет посвящение: «Евгению Рейну, с любовью»:

fotografiya reyna i brodskogo “Плы­вет в тос­ке необъ­яс­ни­мой
сре­ди кир­пич­но­го над­са­да
ноч­ной кораб­лик нега­си­мый
из Алек­сан­дров­ско­го сада…”

Рейн, однин из “ахма­тов­ских сирот”, наря­ду с Иоси­фом Брод­ским, Дмит­ри­ем Бобы­ше­вым и Ана­то­ли­ем Най­ма­ном, ока­зав­шись на “На гра­ни двух сто­ле­тий, На пере­ло­ме двух миров” — мог экзи­стен­ци­аль­но опи­сы­вать это состо­я­ние.

Дека­дент и эстет, Рейн изна­чаль­но по-гур­ман­ски отно­сил­ся не толь­ко к поэ­зии, но и к еде. В интер­вью он при­зна­вал­ся:

 Я в моло­до­сти любил каба­ки.  Любил глот­нуть и заку­сить, при­чем непре­мен­но вкус­но. Рано оце­нил вся­кие осет­ри­ны, сал­фе­точ­ную икру. Это когда сал­фет­ку сма­чи­ва­ют в рас­со­ле, заво­ра­чи­ва­ют в нее све­жую икру и стя­ги­ва­ют. Такая момен­таль­но про­со­лен­ная икра самая вкус­ная. Федор Шаля­пин, худож­ник Коро­вин были боль­шие ее люби­те­ли...”.

Вот поче­му стро­ки  его сти­хо­тво­ре­ния так орга­нич­но соче­та­ют в себе фуд-рай­тер­ское мастер­ство и воз­вы­шен­ную рус­скую поэ­зию…

Здесь плы­ла лосо­си­на,
как рега­та под розой зака­та,
и судь­ба зано­си­ла
на око­рок руку когда-то,
и мер­ца­ла огран­ка
янтар­но­го чисто­го зноя,
и каза­ла таран­ка
лицо все­рос­сий­ски реч­ное.
Я сюда при­хо­дил 
под твои ста­лак­ти­ты барок­ко, 
ухо­дя, при­хва­тил 
от норд-веста и юго-восто­ка 
то, что знаю и пом­ню 
и чем заку­шу рюм­ку Леты. 
“Ели­се­ев­ский”.….….….
Иллю­стра­ци­ей к этим поэ­ти­че­ским стро­кам может послу­жить раз­ве что ретро-кар­тин­ка гастро­но­ма ушед­шей эпо­хи 
retro-foto_rybniy otdel
Под­би­рать к ниже­сле­ду­ю­щим стро­кам какие-либо изоб­ра­же­ния про­сто невоз­мож­но да и не нуж­но… строч­ки, на подо­бии стрел Аму­ра, попа­да­ют пря­мо в серд­це:
Ниче­го не надо, кро­ме
рын­ка в ран­нем сен­тяб­ре,
дыни в пери­стой соло­ме,
пива свет­ло­го в исто­ме,
воб­лы в вет­хом серебре.
“Алма-Ата “.….….….….…. 
Мяс­ной, тяже­лый суп соле­ный,
Да мут­но­ва­тая бутыль.
“У Луко­мо­рья” .….….….…… 
Пере­ме­шаю мясо и чес­нок,
Вино и соус, зелень и ста­ка­ны…
Бра­тьям Чилад­зе .….….….…..  
Сти­хи Рей­на име­ют непо­вто­ри­мую инто­на­цию и взгляд. У него даже “Батум, как кекс, наре­зан на кус­ки”. Он,как Дер­жа­вин, когда-то решив­ший­ся рас­ши­рить пред­мет­ный мир поэ­зии , — к воз­вы­шен­ной лири­ке добав­ля­ет быто­вые нот­ки. Так же посту­пал вели­кий фран­цуз­ский кули­нар Огюст Эско­фье, модер­ни­зи­руя и упро­щая кар­эмов­ский стиль высо­кой кух­ни, бла­го­да­ря чему полу­чал “про­стые шедев­ры” , вро­де десер­та “Пер­сик Мель­ба”.
Муд­ро­сть осо­зна­ет, что “кор­ни неба и зем­ли еди­ны”. И от это­го и поэ­зия, и кули­на­рия  ста­но­вят­ся еще более “ося­за­е­мы”:
Пом­нишь, в том рас­ка­лен­ном
Номе­роч­ке двой­ном
Пах­ло оде­ко­ло­ном,
Мясом, луком, вином?
.….….….….….….….….…..

Когда чита­ешь талант­ли­вые сти­хи на гастро­но­ми­че­ские темы — и в самом деле начи­на­ет казать­ся, что их строч­ки исто­ча­ют пле­ни­тель­но-зна­ко­мые нам запа­хи. Пле­ни­тель­ные вовсе не от того, что это запа­хи еды. Про­сто вдруг осо­зна­ешь, что столк­нул­ся с чер­но-белой маги­ей слов, более извест­ной нам, как — лите­ра­тур­ное искус­ство.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *