ВООБРАЖАЕМЫЕ БЛЮДА”: ОБЕДЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ ГЕРОЕВ

Dinah Fried 600 х 340

Дина Фрайд (Dinah Fried), молодой графический дизайнер из Сан-Франциско, выпустила арт–проект для гурманов и любителей литературы под названием — “Воображаемые блюда”(«Fictional Dishes»). В нем она воссоздала обеды знаменитых литературных героев. Объединив два своих профессиональных занятия (бакалавр по английскому языку и магистр в области графического дизайна), Дина создала интересную фото-серию, где визуально попыталась  передать  дух и атмосферу культовых романов, не следуя буквально литературной цитате. Удалось ли ей это можете оценить сами, посмотрев примеры ее работ

 

Alice in Wonderland 600 х 425

Мар­тов­ский Заяц взял часы, с задум­чи­вым видом мак­нул их в чаш­ку с чаем и уны­ло посмот­рел на них сно­ва – но так и не нашел ниче­го луч­ше как повто­рить свое заме­ча­ние:  Это, зна­е­те ли, было луч­шее сли­воч­ное мас­ло! “Али­са в стра­не чудес”,  Лью­ис Кэролл 

 

The Catcher in the Rye 600 х 425

Когда я где-нибудь бываю, я обыч­но беру бутер­брод  со  швей­цар­ским сыром  и  ста­кан соло­до­во­го моло­ка.  Сущие пустя­ки, но зато в моло­ке мно­го вита­ми­нов… “Над про­па­стью во ржи”, Дже­ром Сэлин­джер 

 

Oliver Twist 600 х 425

Каша была раз­ли­та по мис­кам. И длин­ная молит­ва была про­чи­та­на перед скуд­ной едой. Каша исчез­ла; маль­чи­ки пере­шеп­ты­ва­лись друг с дру­гом и под­ми­ги­ва­ли Оли­ве­ру, а бли­жай­шие сосе­ди под­тал­ки­ва­ли его. Он был совсем ребе­нок, впал в отча­я­ние от голо­да и стал без­рас­суд­ным от горя. Он встал из-за сто­ла и, подой­дя с мис­кой и лож­кой в руке к над­зи­ра­те­лю, ска­зал, немнож­ко испу­ган­ный сво­ей дер­зо­стью: — Про­сти­те, сэр, я хочу еще”          “Оли­вер Твист”,Чарльз Дик­кенс

 

Moby Dick 600 х425

Тем­ное это было место “Под кот­ла­ми”, в кото­рых круг­лые сут­ки вари­лись немыс­ли­мые коли­че­ства рыбы. Рыба на зав­трак, рыба на обед, рыба на ужин, так что в кон­це кон­цов начи­на­ешь огля­ды­вать­ся: не тор­чат ли рыбьи кости у тебя сквозь одеж­ду?      “Моби Дик”, Гер­ман Мел­вилл

 

The Girl with the Dragon Tattoo 600 х 425

С чув­ством голо­да она разо­бра­лась, пой­дя на кух­ню и вклю­чив кофе­вар­ку. Перед этим она мно­го часов ниче­го не ела и тепе­рь сде­ла­ла себе три боль­ших бутер­бро­да с сыром, икрой и яйца­ми вкру­тую…”   “Девуш­ка с тату­и­ров­кой дра­ко­на”, Стиг Ларс­сон 

 

Heidi 600 х 423

«Коте­лок ско­ро заки­пел, а меж­ду тем ста­рик, под­це­пив боль­шой кусок сыра длин­ной желез­ной вил­кой, пово­ра­чи­вал его над огнем, пока он не при­об­рел пре­крас­ный золо­ти­сто-жел­тый цвет с каж­дой сто­ро­ны”      “Хай­ди,  Джо­ан­на Спай­ри

 

To Kill a Mockingbird 600 х 423

Гос­по­ди боже мой, Кэл, это ещё что такое? — Атти­кус во все гла­за уста­вил­ся на свою тарел­ку.
– Папа­ша Тома Робин­со­на при­слал вам сего­дня цып­лен­ка, а я его зажа­ри­ла.
— Ска­жи ему, что для меня это боль­шая честь, ведь даже у пре­зи­ден­та навер­ня­ка не пода­ют к зав­тра­ку цып­лят…”      “Убить пере­смеш­ни­ка”, Хар­пер Ли 

 

The Bell Jar 600 х 409

 

А затем потя­ну­лась за аво­ка­до, фар­ши­ро­ван­ным кра­ба­ми. Аво­ка­до — мой люби­мый фрукт. Каж­дое вос­кре­се­нье дедуш­ка при­во­зил мне одно аво­ка­до, при­пря­тав его в чемо­да­не под шестью гряз­ны­ми сороч­ка­ми и вос­крес­ны­ми комик­са­ми. Он научил меня, как надо есть аво­ка­до: выда­вить густой сок и мякоть в глу­бо­кую тарел­ку, а затем, пере­ме­шав их как сле­ду­ет, напол­нить пустую обо­лоч­ку пло­да полу­чен­ной начин­кой… ”      “Под стек­лян­ным кол­па­ком”,   Силь­вия Плат

 

On the Road 600 х 423

Съел еще один яблоч­ный пирог со сли­воч­ным моро­же­ным. В пути через стра­ну я почти ниче­го боль­ше не ел: я знал, что это пита­тель­но и к тому же вкус­но.          “На доро­ге”, Джек Керу­ак

 

Du cote de chez Swann 600 х 422
«...В то самое мгно­ве­ние, когда гло­ток чаю с крош­ка­ми пирож­но­го кос­нул­ся мое­го неба, я вздрог­нул, пора­жен­ный необык­но­вен­но­стью про­ис­хо­дя­ще­го во мне. Сла­дост­ное ощу­ще­ние широ­кой вол­ной раз­ли­лось по мне, каза­лось, без вся­кой при­чи­ны. Оно тот­час же напол­ни­ло меня рав­но­ду­ши­ем к пре­врат­но­стям жиз­ни, сде­ла­ло без­обид­ны­ми ее невзго­ды, при­зрач­ной ее ско­ро­теч­но­сть, вро­де того, как это дела­ет любо­вь, напол­няя меня неко­ей дра­го­цен­ной сущ­но­стью          “В сто­ро­ну Сва­на”, Мар­сель Пруст

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *